If you can understand this word you have been around Latin America for a while, if you can pronounce it with no distinguishable accent you been around too long. Mostly used on the western seaboard of South America it denotes something that is; Beyond any doubt, without question, real, almost a fact, don't even doubt it, etc. Allow me a few samples ..... It is impajaritable that outside of Panama City 50% of lawyers cannot give you decent legal advice. The other 50% cannot spell " Consejo legal ". It is impajaritable that when you contact a lawyer he feels that all your business can be handle properly and without delay. Three weeks later you know how they make their living ..... "Bueno vea usted ... Esta coma cambia el sentido del documento, la cosa esta dificil, a ver déjeme ver la Ley"... Sir, you assured me that this was a simple legal procedure .. "Si, pero eso fue antes de ver este acento , a ver si hablo con el Licenciado".... I t is impaj